设为首页

四川四川自考网——四川省高等教育自学考试官方门户网站

四川自考网——四川省高等教育自学考试官方门户网站

新手指南

考务考籍

考试计划

成绩查询

复习指导

网上报名

当前位置:网站首页 > 自学考试 > 历年试题

四川自考真题《国际商务英语》20184发布时间:2021-05-14 17:45:09
  一、单词英译汉

  Translate the following words and expressions from English into Chinese.(10%)

  1.turnkey project

  2.EDI

  3.compound duties

  4.CPT

  5.trade credit accounts

  6.partial shipment

  7.cargo receipt

  8.port of origin

  9.buying rate

  10.tariff quota

  二、单词汉译英

  Translate the following words and expressions from Chinese into English.(10%)

  11.债权国

  12.董事会

  13.关税联盟

  14.缔约方

  15.分阶段付款

  16.资金周转

  17.产品自然领域

  18.股权投资

  19.增值税

  110.技术转让

  三、匹配题

  Match the words and expressions on the left with the explanations on the right.(10%)

  21.()21.spur()22.welfare()23.remittance()24.business line()25.drawee()26.insolvent()27.viability()28.redeem()29.practitioner()30.counterparta.unable to pay debtsb.ability to succeed in operationc.to urge or encouraged.to repay or pay offe.a person or thing that closely resembles another in position or functionf.a person to whom a draft is drawng.a person engaged in the practice of a profession or occupationh.money sent by posti.goods dealt in by a companyj.well-being

  四、名词解释

  Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English.(10%)

  31.invoice

  32.credit-worthiness

  33.revenue

  34.exchange rate

  35.FCA

  五、简答题

  Answer the following questions in English.(20%)

  41.Explain briefly how a member borrows from the International Monetary Fund.

  42.What is a joint venture?How are the proportions of ownership determined?

  43.What are the differences between visible trade and invisible trade?Give a few examples of invisible trade.

  44.What are the nature and objectives of OPEC?

  六、英译汉

  Translate the following into Chinese:本大题共2小题,第40小题7分,第41小题8分,共15分。

  51.Sending goods from one country to another,as part of a commercial transaction,can be a risky business.If they are lost or damaged,or if delivery does not take place for some other reasons,the climate of confidence between parties may degenerate to the point where a law suit is brought.

  52.In a broad sense,transportation is defined as the movement of freight and passengers from one location to another.The important common element in any definition of transportation,however,is movement:changing the physical location of freight or passengers.Products must be moved to the locations where they are needed and wanted,such as groceries moved to a supermarket.

  七、汉译英

  Translate the following into English.(25%)

  61.对外直接投资是国际投资的主要方式,而控制成本则是企业对外投资的主要动机。

  62.口头业务协商指的是面对面的直接谈判或通过国际长途电话进行的商谈。

  63.许多人欢呼经济全球化带来的好处,但同时也有强烈的反对声音。

  64.许多国际交易是通过汇票支付的,汇票是对银行或顾客的支付命令。

  65.国际贸易最初以商品贸易的形式出现,即在一国生产或制造商品而出口或进口到另国进行消费或转售。

免费获取个人学历 提升方案优惠政策

快捷咨询入口 +
在线咨询
免费来电咨询
我们会立即与您沟通
值班老师
免费咨询热线
400-028-7009